الفكرة:

ابتكار وإبداع وسائل إيصال كلام الله لكل الناس بمختلف لغاتهم وأديانهم وثقافاتهم، سواءً كانوا مسلمين أو غير مسلمين؛ فالقرآن لم يرسل للمؤمنين فحسب، بل أمر الله بإسماعه حتى للمشركين؛ فقال عز وجل: (وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله)؛ بل وجعله تبارك وتعالى هو البلاغ؛ فقال: (هذا بلاغ للناس ولينذروا به).

الأهداف:

• هداية البشرية: (شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هُدى للنَّاس وبينات من الهدى والفرقان).

• إنذارًا وإقامة للحجة: (وهذا كتاب أنزلناه مبارك مصدق الذي بين يديه ولتنذر أم القرى ومَنْ حولها والذين يؤمنون بالآخرة يؤمنون به وهم على صلاتهم يحافظون).

•البلاغ للعالمين بكتاب الله:) يا أيها الرسول بلغ ما أنزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته والله يعصمك من الناس).

•تطويع التقنية والإعلام لخدمة كتاب الله وكلامه. •وضع نواة دعوية إعلامية متكاملة لخدمة كلام الله.

 

المنتجات:

• فيديو يوضح معاني القرآن الكريم باللغات المختلفة.

• برنامج على الأجهزة الذكية يعرض للفيديوهات بشكل جمالي يناسب إمكانيات هذه الوسيلة.

• موسوعة قرآنية تضم مجموعة كبيرة من أحكام التجويد، وتعرض أيضا للفيديوهات الخاصة بالمشروع مع بعض الصوتيات والفيديوهات والكتب الأخرى التي تدعم المشروع وبعض القراءات المختلفة لكبار القراء.

• موقع خاص للمشروع، وموقع خاص لكل لغة من لغات المشروع على الإنترنت.

• صفحات متخصصة للمشروع على مواقع الإعلام الجديد.

•التسويق الإلكتروني لكل هذه الأعمال.

لغات المشروع: الأسبانية، الألمانية، الإنجليزية، البنغالية، الصينية، الإندونيسية، الفارسية، الفرنسية، الهوساوية، التركية


 

الفكرة: 

تيسير تعليم أحكام الإسلام التفصيلية (فقه العبادات) بطرائق تربوية وتعليمية حديثة؛ باستخدام الوسائط المتعددة، ونشر ذلك بكافة الوسائل الإعلامية والتقنية الممكنة وبأكبر عدد من اللغات.
الأهداف:
• تيسير تعليم أحكام الإسلام التفصيلية (فقه العبادات).
• ربط العبادة وأحكامها بالكتاب والسنة.
• تعليم الأحكام الشرعية بالعرض المرئي؛ كما قال صلى الله عليه وسلم: (صلوا كما رأيتموني أصلي).
• استخدام التقنيات الحديثة في تعليم الأحكام الفقهية في العالمين.
• إيجاد مناهج متطورة لتعليم الفقه في العالمين. 
المنتجات:
• كتاب فقه العبادات المصور الذي يحتوي على معلومات فقهية تفصيلية مصورة في خمسة أفرع من فروع الفقه الإسلامي؛ وهي: الطهارة والصلاة والصيام والزكاة والحج، كل واحد من هذه الأفرع له جزء مستقل بالكتاب ومقسم إلى دروس يحمل كل درس موضوع مختلف داخل إطار هذا الفرع.
• فيديو شارح لكل درس من دروس الكتاب يمتاز بالجودة العالية من الناجية الشرعية والفنية والإخراجية تصلح للبث الفضائي.
• برنامج على الأجهزة الذكية يعرض للفيديوهات والكتاب بشكل جمالي يناسب إمكانيات هذه الوسيلة.
• موسوعة فقهية تضم مجموعة كبيرة من أحكام الإسلام، ويعرض أيضا للكتاب والفيديوهات الخاصة بالمشروع مع بعض الصوتيات والفيديوهات والكتب الأخرى التي تدعم المشروع.
• موقع خاص للمشروع، وموقع خاص لكل لغة من لغات المشروع على الإنترنت.
• صفحات متخصصة للمشروع على مواقع الإعلام الجديد.
• التسويق الإلكتروني لكل هذه الأعمال.
لغات المشروع:

 

 


الفكرة: نشر مفاهيم الإسلام بالعديد من اللغات؛ وذلك عبر تحرير وكتابة مفاهيم الإسلام الرئيسة التي يجب تبليغها وتعليمها للأمة بعدد من اللغات الحية، ونشرها عبر (٦٠) خطبة، وإنتاج مواد تلفزيونية وإذاعية لهذه المفاهيم، وبثها عبر الشبكة العنكبوتية، ووسائل الإعلام، والأقراص الضوئية، وما أمكن من القنوات والإذاعات.

الأهداف
• تحرير مفاهيم الإسلام بما يتلاءم مع احتياجات المناطق المختلفة. 

• كتابة وصياغة خطب الجمعة.

• وضع منهج موضوعي للدعوة بلغات مختلفة.

• تعليم الإسلام ونشره في الآفاق.

• نشر منهج أهل السنة والجماعة.

• رفع كفاءة الخطابة في العالم الإسلامي.

• وضع نواة للعمل الدعوي في الإعلام الجديد.

• تنشيط وتفعيل ما أمكن من الوسائل في الدعوة.

• دعم الوسطية الإسلامية بلا إفراط أو تفريط.

 

المنتجات:

• دراسة أولية للمضامين.

• دراسة أولية للاحتياجات.

• كتاب خطب (٦٠) خطبة.

• موقع خاص باللغة نفسها، ويحتوي على: (٦٠ خطبة،٦٠ مادة صوتية،٦٠ مادة مرئية، مواقع صديقة).

• مواد إذاعية وتلفزيونية، تحتوي على: (٦٠حلقة تلفزيونية، ٦٠حلقة إذاعية).

• مواقع الإعلام الجديد، وتحتوي على: (٧ مواقع، تسويق داخلي).

• أقراص سي دي للتوزيع (٢٠٠٠٠ نسخة)، وتحتوي على: (الخطب، المواد المرئية، المواد الصوتية، مكتبة علمية (مُجمَّعة)، مكتبة صوتية (مُجمَّعة)، مكتبة مرئية (مُجمَّعة)، مواقع صديقة، ترجمة معاني القرآن الكريم).

 

لغات المشروع : الأردية، الأسبانية، الأمهرية، الإندونيسية، البرتغالية، البنغالية، موقع تعريفي باللغة العربية، الروسية، السواحيلية، الصينية، الطاجيكية، العربية، الفارسية،الفرنسية، الهوساوية، اليورباوية


{ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ} [النحل: 125].

مكونات المشروع:
الطريق إلى السعادة.
حوارات السعادة.
رواية طريق السعادة .. تساؤلات حائرة وفلسفة حياة. 

الفكرة:

 

إنتاج وتسويق منتجات إعلامية وتقنية مترابطة منوعة؛ للتعريف بالإسلام وحضارته وتاريخه وحوار الأديان والأفكار الأخرى، وبيان أنه طريق السعادة في الدنيا والآخرة، وجمع جميع المنتجات السابقة للتعريف بالإسلام والربط بينها بعدد من لغات العالم.

الأهداف:

 

• إبداع وابتكار وسائل حديثة للتعريف بالإسلام.
• إنتاج منتجات تقنية وإعلامية احترافية ومباشرة في التعريف بالإسلام.
• التعريف بالإسلام والدعوة إليه بأساليب دعوية حضارية حديثة ومنوعة.
• الاستفادة من جميع منتجات التعريف بالإسلام السابقة.

المنتجات:

 

• كتاب بعنوان "الطريق إلى السعادة" يثبت بالأدلة العقلية والنقلية أن الإسلام هو الدين الصحيح، وكتاب آخر بعنوان "حوارات السعادة" لرد الشبهات عن الإسلام بشكل مهذب ومنطقي، ورواية بعنوان "طريق السعادة.. تساؤلات حائرة وفلسفة حياة" تحكي الوصول إلى طريق السعادة.
• فيديو شارح للمنتجات السابقة، ويمتاز بالجودة العالية من الناحية الإخراجية؛ مما يجعلها صالحة للبث الفضائي.
• برنامج على الأجهزة الذكية يعرض للفيديوهات والكتب بشكل جمالي يناسب إمكانيات هذه الوسيلة.
• موسوعة تضم هذه الكتب السابقة والفيديوهات.
• موقع خاص للمشروع على الإنترنت.
• صفحات متخصصة للمشروع على مواقع الإعلام الجديد.
• التسويق الإلكتروني لكل هذه الأعمال.

 

لغات المشروع:

 


الفكرة: 
إعداد برنامج لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها قائم على إستراتيجية التعلم الذاتي.
رسالة المشروع:
نشر لغة القرآن وتيسير تعلمها للناطقين بغيرها؛ من خلال أدوات ووسائل تربوية علمية راقية ومتطورة تتناسب مع لغتنا العظيمة وتنقل ثقافتنا للعالم بأساليب علمية عالمية.
الأهداف:
• نشر اللغة العربية في جميع أنحاء العالم.
• تيسير تعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها.
• إيجاد قنوات تعليمية راقية ومتطورة تتناسب مع لغتنا العظيمة.
• استخدام النظريات العلمية الحديثة والوسائل التقنية والإعلامية الحديثة في تعليم لغتنا العظيمة.
• تنمية مهارات التواصل باللغة العربية لدى المتعلم الأجنبي بكفاءة: استماعا وتحدثا وقراءة وكتابة.
• تقديم صورة عصرية ميسّرة لكتاب اللغة العربية للناطقين بغيرها.
• تقديم محتوى لغوي يتميز بالمرونة والقابلية للتعلم الذاتي من قِبَل الطالب، والتعليم التفاعلي من قِبَل المعلم أيضا.
• معالجة مشكلات تعليم العربية للناطقين بغيرها، وتذليل الصعوبات التي تواجه متعلميها.
• يعتمد المشروع على تعليم اللغة العربية باللغة العربية بأساليب ابتكارية؛ ولذا فالمشروع بكل لغات العالم.
المنتجات:
• منهج متكامل يضم أربعة مستويات: أولها التمهيدي بقسميه: الصوتي المجرد والمهارات اللغوية، ثم المبتدئ، ثم المتوسط، فالمتقدم، يوضع هذا المنهج في كتاب مصور مناسب للتعليم، وتراعى فيه العناصر الإخراجية المناسبة للناحية التعليمية.
• فيديو شارح لكل درس من دروس الكتاب يمتاز بالجودة العالية من الناحية الإخراجية تصلح للبث الفضائي.
• برنامج على الأجهزة الذكية يعرض للفيديوهات والكتاب بشكل جمالي يناسب إمكانيات هذه الوسيلة.
• موسوعة تضم هذه المناهج.
• موقع خاص للمشروع على الإنترنت.
• صفحات متخصصة للمشروع على مواقع الإعلام الجديد.
• التسويق الإلكتروني لكل هذه الأعمال.


مشروع مع الله

أهدف المشروع:

يهدف مشروع (مع الله) إلى:

١. تقريب الناس إلى الله، وتحبيبهم فيه سبحانه.

٢. تعريف الناس بالله وجماله وجلاله وعظمته.

٣. بيان العقيدة الصحيحة في الله سبحانه وتعالى.

٤. بيان أثر العقيدة في السلوك والأخلاق.

فكرة المشروع:

اعتماد كل الوسائل التقنية والإعلامية للتعريف بالله عز وجل.

منتجات المشروع:

· موقع إلكتروني: لكل لغة من لغات المشروع.

· كتاب: كتاب (ربي الله).

· قرص ضوئي (D.V.D): يحتوي على نسخة من الكتاب المطبوع، والموجودة مباشرة على الموقع الإلكتروني لكل لغة.

· فيديوهات: تعرض المادة العلمية التي يتضمنها الموقع.

· تطبيقات الأجهزة الذكية: يتوافر للمشروع تطبيقات تناسب الأجهزة الذكية مثل (Iphone-Ipad-Ios-Android) بالإضافة إلى: (صوتيات، وأناشيد وقصائد، وملصقات، فلاشات ربي الله، وإعلام جديد، وبث فضائي، ومكتبات).

الفريق العلمي والتأليف: الشيخ/ محمد بن سرّار اليامي، د/ عبد الله بن سالم باهمـــام.

لغات المشروع: (العـربـــية، الإسبانية، الإندونيسية، الفارسـية، الهوساوية، الإنجليزية، البرتغالية، الطاجيكية، البنغالية، الــفلبينية، الفرنسية، التركية، الروسية، الأمهرية، الهندية، الألمانية، الصينية، الأردية، السواحلية، الإيطالية، التاميلية).